Già lừa đẻ con ngựa

Direct English translation

An old donkey gives birth to a horse.

Equivalent English version

The mountain has brought forth a mouse

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc tính toán, kén chọn hoặc lừa lọc quá mức nên rốt cuộc sinh ra kết quả khác thường, ngoài dự liệu. Câu này nhấn vào sự quá đà đến mức cái sau hóa thành một thứ khác hẳn với cái trước.
English explanation
Refers to excessive scheming, over-choosiness, or overdoing things until they produce an unexpected and abnormal outcome. It emphasizes that when something is pushed too far, it can turn into something entirely different from what was intended.